top of page

Les Départements

de l'Institut

Le département de recherche et de formation

En formation plénière, la commission de la recherche compte au plus vingt membres. Il comprend dix membres de droit, parmi lesquels le ou la Directeur.rice général.e de l’Institut et les titulaires des fonctions suivantes :

  • Le ou la directeur.rice scientifique

  • Le ou la responsable de chacune des unités de recherche

  • Le ou la responsable de l’un des programmes transversaux de recherche

  • Le ou la directeur.rice de chaque pôle disciplinaire qui ne cumule pas cette fonction avec celle de responsable d’une unité de recherche

  • La commission de la recherche définit la politique scientifique de l’IMLus à l’occasion de deux réunions annuelles. Elle est composée de membres choisis pour l’excellence de leur parcours et leur autorité scientifique. Sa spécificité est d’intégrer au moins un tiers de personnalités étrangères et des scientifiques représentatifs, des nombreux champs disciplinaires couverts par l’IMLus. Elle permet une mise en œuvre efficace de sa politique scientifique et crée les conditions d’une communication harmonieuse entre ses différentes instances de décision et d’administration, et les équipes de recherche de son réseau.
     

La valorisation repose sur le développement de l’innovation, de la capacité d’expertise et d’appui aux associations, fondations, entreprises etc... et aux politiques publiques menées pour répondre aux grands défis de la société, aux besoins culturels, économiques et de développement durable. Son organisation en réseau lui permet d’associer chercheurs, professionnels de l’information scientifique, partenaires non universitaires issus de milieux économiques, politiques et médiatiques. L’IMLus contribuera à la diffusion de la production scientifique en France et à l’étranger grâce à des partenariats éditoriaux.

La politique scientifique de l’IMLus s’articule autour d'un certain nombre d'axes fondamentaux.

Les principaux axes de travail sont les suivants ; la liste n'est pas exhaustive :

  • Politique et société- Histoire et culture - Avenir et jeunesse

  • Éducation, formation et emploi

  • Économie et commerce

  • Communication et image

  • Géopolitique et relations internationales

L'Institut souhaite développer des programmes de recherches pluridisciplinaires dans les domaines de l’économie, de la biodiversité, des sciences et de la culture. Des accords seront signés avec les institutions universitaires et les entreprises sur des programmes précis. Observatoire de la vie économique, sociale et politique des pays de langue officielle portugaise.

Pédagogie

La politique pédagogique de l’IMLus est instruite par la Commission de la formation en lien étroit avec les équipes de formation des composantes. Elle offre des formations disciplinaires et pluridisciplinaires de haut niveau, engageant ses publics sur la voie de la réflexion critique et de la démarche scientifique, en tenant compte des besoins sociaux, culturels, économiques et environnementaux ainsi que de leur évolution prévisible.

Toutes les formations dispensées par l’IMLus s’appuient résolument sur la qualité des innovations les plus récentes, notamment dans le domaine du numérique. Des groupes de travail composés d’universitaires, d’experts etc... sous la houlette du ou de la directeur.rice du Pôle Éducation, assurent le déploiement stratégique de l’Institut, consolident les pratiques, répondent aux exigences d’une démarche dynamique et d’une réflexion actualisée, comme à celles de leur permanente évaluation. Les directeur.rices de Pôles doivent participer à ces groupes de travail afin de mettre en place au sein de leur Pôle la politique pédagogique instruite par la Commission de la formation.

Formation: elle concernera l’insertion des publics étudiants et séniors, la formation des chefs d’entreprises et cadres en postes. Une priorité sera donnée à la création de microentreprises et PME en lien avec le monde économique et public.

Éducation: il s’agit d’actions développées auprès des publics en difficultés dans les pays lusophones et francophones dans une relation bilatérale. Une priorité sera donnée aux publics handicapés.

Le département stratégie et développement économique

La lusophonie face aux mutations économiques mondiales


De par son historique et sa langue, l’espace lusophone constitue déjà un espace de relations économiques et commerciales privilégiées.

L’IMLus entend contribuer à l’émergence de l’entrepreneuriat et au développement des initiatives de création d’emplois dans l’économie sociale et solidaire, l’économie verte, l’économie de la culture et l’économie numérique. Le portugais, langue des affaires, constitue un atout pour l’atteinte de cet objectif d’où l’importance de créer rapidement des outils pédagogiques à visée professionnelle pratiquement inexistants dans le monde lusophone. L’usage du portugais dans les filiales d’entreprises lusophones présentes dans le monde est porteur d’efficacité économique. Il va de soi que la culture d’une entreprise mondiale d’origine lusophone est plus facile à appréhender pour le personnel local lorsqu’il maîtrise le portugais. Les entreprises ont constaté que l’utilisation systématisée de l’anglais standardisé universel peut conduire à un appauvrissement des échanges, voire à des incompréhensions, à l’intérieur de l’entreprise comme dans les relations avec les partenaires. Soyons alors bien conscients de l’importance de l’apprentissage et de l’usage du portugais comme vecteur de formation et de fidélisation des personnels autour d’une culture partagée.

La communauté internationale est invitée à définir de nouvelles voies de progrès économique. La Lusophonie dispose d’atouts spécifiques qui lui permettent d’y contribuer activement : une langue partagée, une démographie dynamique, des richesses naturelles considérables, notamment en Afrique, une capacité de mobilisation, une capacité de recherche et de formation, des entreprises globales, des réseaux de travail et de solidarité, des modalités novatrices de partenariat et, élément essentiel, une volonté politique d'y parvenir.

Penser la lusophonie économique, c’est utiliser l’outil de la langue portugaise et de la culture dont elle est porteuse en tant que levier de croissance et d’influence lusophones et francophones dans une relation bilatérale. Une priorité sera donnée aux publics handicapés.

Le département communication et événementiel

L’Institut constitue une véritable plateforme – De multiples partenariats allant du monde scientifique, académique et institutionnel en passant par le monde de l’entreprise, les milieux associatifs et les représentants de la société civile. Le réseau du Monde Lusophone est ainsi à la fois un réseau humain de compétences, un réseau électronique d’échanges pour des services diversifiés, un réseau de partenaires au service du développement, et enfin, un réseau de projets opérationnel s et innovant. Les relations internationales constituent un axe majeur d'ouverture et

de développement pour l’Institut du Monde Lusophone.

L’Institut constitue un réseau en perpétuelle évolution et peut être une voie spécifique et une voix originale en France sur de grands enjeux sociétaux, partagés à l’échelle de la planète.

Nous voulons promouvoir la lusophonie d’une manière positive en démontrant que le monde lusophone est porteur de beaucoup d’innovations. On a tendance à considérer que c’est un monde replié sur lui-même, sur sa langue et sur ses valeurs culturelles. Or, les pays de la

CPLP sont d’immenses réservoirs d’expertise et nous voulons les valoriser en nous mettant au service de projets académiques, scientifiques, économiques et politiques ... En effet, une lusophonie moderne, se décline de manière très différente en fonction des pays.

L’intérêt que ces pays portent à la lusophonie varie dans sa forme et aussi sur le fond, à nous de savoir répondre à leurs attentes.

Les technologies numériques, elles-aussi, en tant que facteur d’innovation transverse, génèrent partout de nouveaux usages et contribuent à transformer les modèles, qu’ils soient économiques, sociétaux, culturels ou politiques. Si la transformation numérique représente une occasion à saisir, elle s’accompagne également de défis à relever, particulièrement pour les pays lusophones en développement.

L’institut constitue la vitrine principale de nos motivations, de nos missions et de notre action.

Le site Internet reprend l’ensemble de nos valeurs et de nos approches opérationnelles, ainsi que les activités de démarrage de notre structure.

Y sont également présentés les soutiens de toute nature dont l’IMLus bénéficie :

- Personnalités engagées à nos côtés

- Partenaires institutionnels

- Grands mécènes

- Sponsors ponctuels

COMUNICAÇÃO E ORGANIZAÇÃO DE EVENTOS

 

O Instituto constitui uma verdadeira plataforma - Várias parcerias do mundo científico, académico e institucional, mas também do mundo empresarial, dos meios associativos e os representantes da sociedade civil. A rede do Mundo Lusófono é uma rede humana de competências , uma rede on-line de intercâmbios para diversos serviços, uma rede de parceiros ao serviço do desenvolvimento, e uma rede de projetos operacionais e inovadores. As relações internacionais constituem um eixo de abertura e de desenvolvimento para o Institut du Monde Lusophone.

O Instituto constitui uma rede sempre em evolução e pode ser uma via específica e uma voz original em França no que diz respeito a grandes desafíos societais, partilhados a nível mundial.

Queremos promover a lusofonia de forma a demostrar que o mundo lusófono é agente criador de inovações. Temos tendência para considerar que é um mundo fechado sobre a sua língua e sobre seus valores culturais. No entanto, os países da CPLP têm imensas competências e queremos valorizá-las disponibilizando serviços para os projetos académicos, científicos, económicos e políticos… De facto, uma lusofonia moderna, com várias perspetivas em conformidade com cada país. O interesse de cada um em prol da lusofonia difere na sua forma tanto como no seu fundo, temos que responder as expectativas de cada um.

As tecnologias digitais, elas também, enquanto fator de inovação transversal, produzem novos usos e contribuem à transformação de modelos, quer sejam económicos, societais, culturais ou políticos. Se a transformação digital representa uma oportunidade que tem que ser aproveitada, ela acompanha-se também de desafíos específicos, em particular para os países lusófonos em desenvolvimento.

O sítio Internet retoma o conjunto das nossas metas, das nossas estratégias operacionais e das actividades para iniciar a nossa estrutura.

Pode-se também ter uma ideia de alguns dos patrocinadores que

apoiam o Instituto :

• Personalidades investidas no nosso projeto ;

• Parceiros institucionais ;

• Grandes mecenas :

• Sponsors pontuais.

Please reload

bottom of page